Меня это Шокировало!!!
Сегодня о главной молитве христиан «Отче Наш».
Она имеет давнюю многовековую историю. В Библии упоминается о том, что автором молитвы Господня является сам Иисус Христос. Она была дана им тогда, когда он находился еще при жизни.
А теперь давайте вспомним что Исус говорил на арамейском языке.
Нам же доступен греческий вариант перевода с арамейского первоисточника.
И возможно при переводе с оригинального языка могли возникнуть неточности…
Дословный перевод молитвы «Отче Наш» с арамейского языка, прочитайте и почувствуйте разницу:
О, Дышащая Жизнь,
Имя Твоё сияет повсюду!
Высвободи пространство,
Чтобы посадить Твоё присутствие!
Представь в Твоём воображении
Твоё «Я могу» сейчас!
Облеки Твоё желание во всякий свет и форму!
Прорасти через нас хлеб и
Прозрение на каждое мгновение!
Развяжи узлы неудач, связывающие нас,
Как и мы освобождаем канатные верёвки,
которыми мы удерживаем проступки других!
Помоги нам не забывать наш Источник.
Но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем!
От Тебя возникает всякое
Видение, Сила и Песнь
От собрания до собрания!
Аминь. Пусть наши следующие действия произрастают отсюда.
Меня эта информация шокировала… О, сила Животворящая, Всеобъемлющая…
Я ничего не утверждаю, но мне интересно ВАШЕ МНЕНИЕ. Пожалуйста поделитесь своим мнением.
No responses yet